KUNARIA (Mat. 15:26-27)

KUNARIA (Mat. 15:26-27)

Shalom aleikhem, 
Perempuan ini menyebut dirinya kunaria. Kunaria artinya anjing-anjing peliharaan yang kecil. Ini berbeda dengan kuon anjing liar yang tidak terurus. Biasanya makian dengan kata "anjing" memakai kata "kuon" (liar, najis). Orang tidak pernah memaki dengan kunarion.
Jadi Yesus tidak memaki perempuan ini, tetapi menjelaskan posisi mereka adalah sebagai anak anjing rumahan ( anjing yang hidup dari pemberian tuannya). Perempuan ini memahaminya dan mengatakan dirinya sebagai  salah satu dari kunaria (anjing-anjing/ bangsa non Yahudi), yang memang tidak layak mendapat makanan dari meja tuannya, tetapi berhak makan dari remah-remah yang jatuh dari meja tuannya. Perkataan ini dianggap sebagai iman yang besar oleh Tuhan Yesus, sehingga mendapatkan pertolongan. Kita memang salah satu dari kunaria, yang setiap pagi dan petang datang kepada Tuhan, meminta remah-remah makanan. Pengertian ini bagi Tuhan adalah iman yang besar. Memang kita hanyalah kunarion. Ingat, hanya KUNARION.
Kunaria = bentuk jamak (dogs)
Kunarion = bentuk Tunggal (dog)*

*note: meneruskan dari catatan seorang sahabat. Maranatha


Komentar

Postingan Populer